Presión#

alternate text

Conseils de montage

Nous vous invitons à vous réferer à ce document pour assembler la centrale SETIER Pression. Pour cet assemblage, il est conseillé de vous placer dans une salle éclairé et calme, certaines étapes pouvant-être minutieuse. Assurez d’avoir l’ensemble du matériel et des outils nécessaires avant de débuter l’assemblage. Pour cela, voir les listes ci-dessous.

Informations

SETIER est un projet participatif ouvert à tous, cependant l’assemblage des dataloggers associés requiere le respect des règles de sécurités associées à l’utilisation de cartes électroniques notamment. Les dataloggers SETIER doivent être assemblés dans un contexte professionel par des personnes ayant des connaissances en électronique. L’équipe SETIER ne peut en aucun cas être responsable de tout dommage matériels ou humain qui pourrait subvenir lors de l’assemblage ou de l’utilisation d’un datalogger SETIER. De plus, l’équipe SETIER ne pourra être portée responsable si le datalogger ne fonctionne pas à la fin de l’assemblage.

You may redistribute and modify this documentation and make products using it under the terms of the CERN-OHL-P v2 (https:/cern.ch/cern-ohl). This documentation is distributed WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Please see the CERN-OHL-P v2 for applicable conditions.

Datos Técnicos#

Datos que describen los parámetros de uso de la central de presión.

Parámetros

Especificaciones

Unidades

Tensión de entrada (VCC)

7 - 15

V

Intervalo de medida

0 a 1/2/3/4 o 5

m

Precisión de medida

0.2

%

Resolución

?

?

Porcentaje de error

?

?

Resolución (°C)

?

?

Error de temperatura

?

?

Temperatura de uso

-40 a 70

°C

Frecuencia de medida

?

?

Cono de emisión ultrasónico

?

?

Estanqueidad del sensor

IP68

Interfaz de comunicación

4-20 mA

Almacenamiento de datos

tarjeta micro SD

Matériel et outils nécessaires#

Afin d’assembler la centrale pression SETIER, le matériel nécessaire est le suivant :

Lista de material :

Componente

Número

Coste por unidad €

Coste total €

Fabricante

Ref. fabricante

Referencia web

Arduino MKR Wifi 1010

1

33,61

33,61

Arduino

782‑ABX00023

https://www.mouser.fr/ProductDetail/Arduino/ABX00023?qs=%252BEew9%252B0nqrAwxv2YQYWyPw%3D%3D

Arduino MEM Shield

1

19,55

19,55

Arduino

782‑ASX00008

https://www.mouser.fr/ProductDetail/Arduino/ASX00008?qs=%252BEew9%252B0nqrB6JgKBlp7dtg%3D%3D

Arduino MKR Connector Carrier

1

19,4

19,4

Arduino

782‑ASX00007

https://www.mouser.fr/ProductDetail/Arduino/ASX00007?qs=%252BEew9%252B0nqrD3EEw%252BoCBXVA%3D%3D

Gravity RTC

1

7.4

7.4

DFRobot

426-DFR0469

https://www.mouser.fr/ProductDetail/DFRobot/DFR0469?qs=EU6FO9ffTwe22wh0PfInCA%3D%3D

Divisor de voltaje Grove

1

5.55

5.55

Seeed-Studio

104020000

https://fr.farnell.com/seeed-studio/104020000/voltage-divider-board-arduino/dp/4007781?ost=104020000

Convertidor de corriente a voltaje

1

4.21

4.21

DFRobot

426-SEN0262

https://www.mouser.fr/ProductDetail/DFRobot/SEN0262?qs=sGAEpiMZZMuqBwn8WqcFUj2aNd7i9W7u8c3xsbSnRFkJ7Mvr%2FIXM0Q%3D%3D

Espaciador M3x2cm

8

1.08

8.64

Wurth-Elektronik

710-971200354

https://www.mouser.fr/ProductDetail/Wurth-Elektronik/971200354?qs=wr8lucFkNMXVQ0nS%2FAg5sw%3D%3D

Tuerca M3

20

8.18

8.18

Wurth-Elektronik

560-293

https://fr.rs-online.com/web/p/ecrous-hexagonaux/0560293/?relevancy-data=7365617263685F636173636164655F6F726465723D31267365617263685F696E746572666163655F6E616D653D4931384E525353746F636B4E756D6265724D504E267365617263685F6C616E67756167655F757365643D656E267365617263685F6D617463685F6D6F64653D6D61746368616C6C267365617263685F7061747465726E5F6D6174636865643D5E283F69292852537C5253207C52532D293F5C647B337D285C73293F5B5C732D2F255C2E2C5D285C73293F5C647B332C347D24267365617263685F7061747465726E5F6F726465723D3134267365617263685F73745F6E6F726D616C697365643D59267365617263685F726573706F6E73655F616374696F6E3D267365617263685F747970653D52535F53544F434B5F4E554D424552267365617263685F77696C645F63617264696E675F6D6F64653D4E4F4E45267365617263685F6B6579776F72643D3536302D323933267365617263685F6B6579776F72645F6170703D30353630323933267365617263685F636F6E6669673D3026&searchHistory=%7B%22enabled%22%3Atrue%7D

Tornillo M3x8 mm

8

4.28

4.28

RS-PRO

908-7661

https://fr.rs-online.com/web/p/vis-a-metaux/9087661?searchId=d36b6833-f675-43c7-94b5-1def7134cd8b&gb=s

Espaciador M2x2 cm

10

0.808

8.08

Wurth-Elektronik

710-971200244

https://www.mouser.fr/ProductDetail/Wurth-Elektronik/971200244?qs=wr8lucFkNMW86Ww6MhRnZQ%3D%3D

Tuerca M2

20

7.41

7.41

Wurth-Elektronik

560-271

https://fr.rs-online.com/web/p/ecrous-hexagonaux/0560271/?relevancy-data=7365617263685F636173636164655F6F726465723D31267365617263685F696E746572666163655F6E616D653D4931384E525353746F636B4E756D6265724D504E267365617263685F6C616E67756167655F757365643D656E267365617263685F6D617463685F6D6F64653D6D61746368616C6C267365617263685F7061747465726E5F6D6174636865643D5E283F69292852537C5253207C52532D293F5C647B337D285C73293F5B5C732D2F255C2E2C5D285C73293F5C647B332C347D24267365617263685F7061747465726E5F6F726465723D3134267365617263685F73745F6E6F726D616C697365643D59267365617263685F726573706F6E73655F616374696F6E3D267365617263685F747970653D52535F53544F434B5F4E554D424552267365617263685F77696C645F63617264696E675F6D6F64653D4E4F4E45267365617263685F6B6579776F72643D3536302D323731267365617263685F6B6579776F72645F6170703D30353630323731267365617263685F636F6E6669673D3026&searchHistory=%7B%22enabled%22%3Atrue%7D

Tornillo M2x8 mm

5

4.48

4.48

RS-PRO

908-7637

https://fr.rs-online.com/web/p/vis-a-metaux/9087637/?relevancy-data=7365617263685F636173636164655F6F726465723D31267365617263685F696E746572666163655F6E616D653D4931384E525353746F636B4E756D6265724D504E267365617263685F6C616E67756167655F757365643D656E267365617263685F6D617463685F6D6F64653D6D61746368616C6C267365617263685F7061747465726E5F6D6174636865643D5E283F69292852537C5253207C52532D293F5C647B337D285C73293F5B5C732D2F255C2E2C5D285C73293F5C647B332C347D24267365617263685F7061747465726E5F6F726465723D3134267365617263685F73745F6E6F726D616C697365643D59267365617263685F726573706F6E73655F616374696F6E3D267365617263685F747970653D52535F53544F434B5F4E554D424552267365617263685F77696C645F63617264696E675F6D6F64653D4E4F4E45267365617263685F6B6579776F72643D3930382D37363337267365617263685F6B6579776F72645F6170703D39303837363337267365617263685F636F6E6669673D3026&searchHistory=%7B%22enabled%22%3Atrue%7D

Caja de policarbonato 344×289×117 mm IP65

1

40,36

40,36

RS-PRO

197‑2014

https://fr.rs-online.com/web/p/boitiers-pour-usage-general/1972014?searchId=dbf3bf0c-0c80-4abe-ba1b-b2d783eeebb8

Botón pulsador

1

8,5

8,5

ITW Interruptores

265‑0635

https://fr.rs-online.com/web/p/boutons-poussoirs/2650635?searchId=019b619c-8275-4075-884e-39094c9e6f32&gb=s

Terminal de tornillo Grove

2

1,9

3,8

Seeed-Studio

713‑103020007

https://www.mouser.fr/ProductDetail/Seeed-Studio/103020007?qs=1%252B9yuXKSi8B56dS97ffOlA%3D%3D

Sensor de presión

1

95,59

95,59

Seeed-Studio

314990619

https://www.antratek.com/piezoresistive-liquid-level-sensor

Conector hembra panel IP68 21 mm, 2 contactos

1

19,3

19,3

RS-PRO

124‑6674

https://fr.rs-online.com/web/p/connecteurs-circulaires-industriels/1246674?gb=a

Conector macho cable IP68 21 mm, 2 contactos

1

21,89

21,89

RS-PRO

124‑6683

https://fr.rs-online.com/web/p/connecteurs-circulaires-industriels/1246683?searchId=914d4716-536d-48ee-b4b7-26c901b16828&gb=s

Adaptador AC/DC 3 V

1

12.75

12.75

RS-PRO

206-4908

https://fr.rs-online.com/web/p/adaptateurs-ac-dc/2064908/?relevancy-data=7365617263685F636173636164655F6F726465723D31267365617263685F696E746572666163655F6E616D653D4931384E525353746F636B4E756D626572267365617263685F6C616E67756167655F757365643D656E267365617263685F6D617463685F6D6F64653D6D61746368616C6C365617263685F7061747465726E5F6D6174636865643D5E2828282872737C5253295B205D3F293F285C647B337D5B5C2D5C735D3F5C647B332C347D5B705061415D3F29297C283235285C647B387D7C5C647B317D5C2D5C647B377D29292924267365617263685F7061747465726E5F6F726723D31267365617263685F73745F6E6F726D616C697365643D59267365617263685F726573706F6E73655F616374696F6E3D267365617263685F747970653D52535F53544F434B5F4E554D424552267365617263685F77696C645F63617264696E675F6D6F64653D4E4F4E45267365617263685F6B6579776F72643D3230362D34393038267365617263685F6B6579776F72645F6170703D32303634393038267365617263685F636F6E6669673D3126&searchHistory=%7B%22enabled%22%3Atrue%7D

WAGO 221 5 palancas

2

9.57

9.57

WAGO

221-415

https://fr.rs-online.com/web/p/borniers-de-raccordement/8837557?searchId=2e3c75e9-4f21-4569-97d8-fa76ae260d52

Panel de PVC

1

1

Impresión 3D

Gland de cable

1

15.1

15.1

RS-PRO

822-9653

https://fr.rs-online.com/web/p/presse-etoupes/8229653?searchId=e1bbd657-e3eb-44c6-8fd4-ada5170c5501&gb=s

Tarjeta micro SD 16 Go

1

12.09

12.09

SanDisk

467-SDSDQAB-016G

https://www.mouser.fr/ProductDetail/SanDisk/SDSDQAB-016G?qs=EgF7oUuTQmp8cNxoHCNycQ%3D%3D

Conector USB µUSB

1

2.19

2.19

Qualtek

562-3025033-01

https://www.mouser.fr/ProductDetail/Qualtek/3025033-01?qs=1mbolxNpo8c5JqM9YiGl1Q%3D%3D

Le coût de ce matériel est, au 09/02/2026, de 371,93 Euros. Il vous sera également utile d’avoir ces différents outils :

  • Du câble électrique noire diamètre 1 mm.

    alternate text
  • câble électrique rouge diamètre 1 mm.

    alternate text
  • Un tournevis plat fin (diamètre 2 mm).

    alternate text
  • Un tournevis cruciforme.

    alternate text
  • Une Pince à dénuder.

    alternate text
  • Une pince coupante.

    alternate text
  • Un Maillet.

    alternate text
  • Une Perceuse.

    alternate text
  • Un forêt à étage (de 10 mm à 20 mm de diamètre).

    alternate text
  • Une clé plate diamètre 2 mm.

    alternate text

Paso 1 : Montaje de la parte electrónica#

La première partie consiste à assembler les différentes cartes électroniques composant le datalogger, pour obtenir le câblage suivant le schéma ci-dessous.

Schéma électronique#

alternate text

1. Montaje de las tarjetas Arduino MKR#

Estas tarjetas permiten el control de los diferentes elementos conectados al datalogger (sensor, botón…) y el registro de los datos asociados (medida, fecha…).

  1. Empiler la carte MKR MEM Shield sur la carte MKR Connector Carrier, puis empiler la carte MKR WIFI 1010 sur la carte MKR MEM Shield.

  2. El resultado es el siguiente.

alternate text

Atención

Les trois cartes electroniques doivent être empilés dans le bon sens (Pin GND sur Pin GND par exemple).

alternate text

2. Branchement du module Gravity RTC#

Este módulo gestiona la temporalidad de los datos registrados (RTC = Reloj de Tiempo Real).

Prendre la carte Gravity RTC et un câble Grove Connector. Le brancher sur le module Gravity RTC. Sur l’autre extrémité du câble, utiliser un tournevis plat fin afin d’inverser le câble rouge et noir, ainsi que le câble blanc et jaune.

Ver también

Afin de mieux comprendre comment inverser ces câbles, voir la vidéo suivante : https://www.youtube.com/watch?v=0G7iIwfuaJ8

alternate text

3. Branchement des deux modules Screw Terminal#

Ce type de module permet d’interfacer à l’aide de câbles différents éléments qui seront ensuite gérés par le microcontrôleur. Ici, ils permettent d’interfacer le bouton poussoir ainsi que le capteur de pression.

Tomar los módulos Grove Screw Terminal y conectar los cables Grove Connector suministrados.

alternate text

4. Conexión del módulo Grove Voltage Divider#

Ce module permet de mesurer la tension de batterie du système. Le sytème étant alimenté en 12 V, il est important de changer la position du commutateur. Prendre la carte diviseur de tension et brancher le câble Grove Connector fourni avec. Changer la position du commutateur pour le passer sur 10.

alternate text

5. Conexión del módulo Grove Relay#

Ce module permet de piloter l’alimentation électrique d’un composant, comme un interrupteur. Il sert ici à piloter le bouton poussoir, qui permet d’activer et d’éteindre le wifi. Ce réseau permettra de récupérer les données de la centrale, ainsi que de reparamétrer celle-ci.

Tomar el módulo Grove Relay y conectar el cable Grove Connector suministrado.

alternate text

6. Conexión del módulo Current to Voltage#

Este módulo convierte la señal del sensor (corriente eléctrica) en tensión (voltios).

  1. Prendre le câble (bleu, rouge et noir) et couper le connecteur présent sur une des extrémités, puis dénuder chacun des câbles.

  2. Conectar la otra extremidad del cable al módulo Current to Voltage.

  3. Tomar uno de los módulos Grove Screw Terminal.

  4. Insérer le câble bleu dans le bornier à vis «D1», le câble rouge dans le bornier à vis «VCC» et le câble noir dans le bornier à vis «GND». Les visser.

alternate text

7. Conexión de los distintos elementos a la placa Arduino Carrier#

La conexión de los módulos mencionados al microcontrolador permite su control.

  1. Tomar el conjunto de tarjetas Arduino del paso 1.

  2. Brancher sur le port «TWI» le module Gravity RTC.

  3. Brancher sur le port «D5-D6» le module Screw Terminal seul.

alternate text
  1. Brancher sur le port «D0» le module Grove Relay.

  2. Brancher sur le port «A5-A6» le module Grove Voltage Divider.

  3. Brancher sur le port «A0» le module Screw Terminal connecté au module Current to Voltage.

alternate text

Etape 2 : Assemblage de la partie mécanique#

  1. Preparación del soporte PVC o madera

Se detalla aquí el uso de una placa impresa. Si no dispone de impresora 3D, puede acudir a un FabLab cercano.

  1. Tomar la placa.

  2. Insérer les entretoises M2 de 1.5 cm, les entretoises M3 de 2 cm, et les entretoises M3 de 1 cm dans les trous prévus à cet effet. Elles peuvent être insérées dans les deux sens, au choix. Vous pouvez utiliser un marteau pour les enfoncer plus profondément.

  3. Voltear la placa e insertar los tornillos M2 y M3 en los orificios correspondientes para fijar los espaciadores.

alternate text
  1. Prendre le boîtier, et percer un trou de 12 mm de diamètre sur le côté le plus long (voir indication ci-dessous).

  2. Prendre le boîtier, et percer un trou de 20 mm de diamètre sur le côté le plus court, ainsi qu’un trou de 12 mm de diamètre (voir indication ci-dessous).

alternate text
  1. Colocar la placa dentro de la caja e insertar los 2 WAGO en los soportes designados.

  2. Fijar la placa en la caja usando los 4 tornillos suministrados con la caja.

alternate text

2. Colocación y fijación de las tarjetas Arduino y Grove#

Nota

Pour les étapes qui suivent, il vous sera réguliérement demandé de fixer à l’aide de visser les différents composants. Il n’est pas nécessaire de forcer au moment du vissage.

  1. Fixer à l’aide d’écrous M3 le module Gravity RTC sur les entretoises prévues à cet effet.

  2. Fixer à l’aide d’écrous M3 l’empilement de carte Arduino sur les entretoises prévues à cet effet (au dessus du module Gravity RTC).

alternate text
  1. Colocar el módulo Grove Voltage Divider sobre los espaciadores designados.

  2. Poser un des modules Grove Screw Terminal sur les entretoises prévues à cet effet.

alternate text
  1. Fijar el módulo Current to Voltage con tuercas M3 sobre los espaciadores designados.

alternate text

3. Conexión del módulo Grove Voltage Divider#

Nota

Pour les étapes qui suivent, il vous sera réguliérement demandé d’insérer des câbles dans différents borniers à vis, puis de les visser. Pour cela, il sera parfois nécessaire de d’abord dévisser le bornier à vis (voir image), afin de l”ouvrir, et permettre d’y insérer un câble avant de revisser pour fermer le bornier sur câble.

  1. Couper un câble rouge et un câble noir de 20 centimètres, puis dénuder leurs extrémités à l’aide d’une pince à dénuder.

  2. Insérer le câble rouge dans le bornier à vis «VOL» du module Grove Voltage Divider et le visser.

  3. Insérer le câble noir dans le bornier à vis «GND» du module Grove Voltage Divider et le visser.

alternate text

4. Colocación y fijación de los últimos módulos Grove#

  1. Fijar el módulo Grove Voltage Divider y el módulo Grove Screw Terminal con espaciadores M2.

  2. Colocar en los espaciadores del módulo Grove Voltage Divider el módulo Grove Relay, y en los espaciadores del módulo Grove Screw Terminal el segundo módulo Grove Screw Terminal. Fijarlos con tuercas M2.

alternate text

5. Conexión y fijación del botón pulsador#

  1. Couper un câble bleu de 20 centimètres, puis dénuder ses extrémités à l’aide d’une pince à dénuder. La couleur du câble n’a pas d’importance.

  2. Insérer une des extrémités de ce câble dans un des borniers (au choix) du module Grove Relay, puis le visser.

  3. Insérer l’autre extrémité de ce câble dans le bornier «D2» du module Screw Terminal, puis le visser.

alternate text
  1. Prendre le bouton poussoir, dénuder l’extrémité de ses 2 câbles, puis insérer le bouton poussoir dans le trou prévu à cet effet. Le fixer avec la vis et le joint fourni avec.

Atención

Le joint du bouton poussoir doit-être placé à l’extérieur de la boîte.

  1. Insérer un des câbles (au choix) du bouton poussoir dans le bornier à vis du module Grove Relay restant, puis le visser.

  2. Insérer l’autre câble du bouton poussoir dans le bornier à vis «VCC» du module Screw Terminal, puis le visser.

alternate text

6. Conexión de alimentación de las tarjetas Arduino#

  1. Couper et dénuder un câble rouge et un câble noir de 20 cm.

  2. Insérer le câble noir dans le bornier à vis «GND» de la carte Arduino CARRIER, puis le visser.

  3. Insérer le câble rouge dans le bornier à vis «VIN» de la carte Arduino CARRIER, puis le visser.

alternate text

7. Alimentación de la central de presión#

La siguiente fase consiste en cablear el bloque de alimentación de la central. Este bloque se conectará a una toma de 220 V durante el uso del datalogger.

  1. Couper et dénuder un câble rouge et un câble noir de 20 cm.

  2. Prendre le connecteur d’alimentation panneau traversante.

alternate text
  1. Insérer une extrémité du câble rouge dans le bornier à vis «1» du connecteur d’alimentation panneau traversant, puis le visser.

  2. Insérer une extrémité du câble noir dans le bornier à vis «2» du connecteur d’alimentation panneau traversant, puis le visser.

alternate text

Atención

Afin d’éviter tout court-circuit entre le câble GND (Noir) et le câble VIN (Rouge), ajouter une gaine thermorétractable.

  1. Tomar el conector de alimentación del panel.

  2. Desatornillarlo para acceder a los tornillos de conexión.

  3. Observer les indications inscrites autour de celle-ci (bornier à vis «1» et bornier à vis «2»).

alternate text
  1. Tomar la toma de alimentación 220 V – 12 V, invertirla. Con un destornillador ajustar la salida a 12 V.

  2. Cortar la extremidad de esta toma de alimentación.

alternate text
  1. Dénuder les deux câbles sur cette même extrémité.

  2. Pasar la presilla del conector exterior de alimentación.

alternate text
  1. Insérer le câble blanc dans le bornier à vis «1» du connecteur d’alimentation panneau. Attention à bien connecter le bon câble sur le bon bornier.

  2. Insérer le câble noir dans le bornier à vis «2» du connecteur d’alimentation panneau. Attention à bien connecter le bon câble sur le bon bornier.

alternate text
  1. Atornillar presilla al conector previamente conectado.

alternate text

El bloque de alimentación está listo. Insertar el bloque de alimentación de la central en el orificio previsto. b) fijarlo con la tuerca suministrada.

alternate text

8. Instalación del sensor de presión#

  1. Tomar el sensor de presión y la presilla, e introducirlos en el orificio previsto.

  2. Apretar la presilla para bloquear el cable del sensor y garantizar la estanqueidad de la caja.

alternate text
  1. Couper un câble rouge de 20 centimètres, puis dénuder ses extrémités à l’aide d’une pince à dénuder.

  2. Insérer le câble rouge dans le bornier à vis «+» du module Current to Voltage et le visser.

  3. Insérer l’extrémité du câble rouge du capteur dans le bornier à vis «-» du module Current to Voltage et le visser.

alternate text

9. Conexión de la alimentación de 12 V de los diferentes elementos a un WAGO#

  1. Abrir 4 palancas del primer WAGO.

  2. Insertar en cada una de estas palancas la punta restante de los cables rojos siguientes: del módulo Current to Voltage, del módulo Grove Voltage Divider, del bloque de alimentación y de la placa Arduino CARRIER.

  3. Cerrar las 4 palancas conectadas del WAGO.

alternate text

10. Conexión de la masa GND de los diferentes elementos a un WAGO#

  1. Abrir 4 palancas del segundo WAGO.

  2. Insertar en cada una de estas palancas la punta restante de los cables negros siguientes: del sensor de presión, del módulo Grove Voltage Divider, del bloque de alimentación y de la placa Arduino CARRIER.

  3. Cerrar las 4 palancas conectadas del WAGO.

alternate text

11. Cierre de la caja#

  1. Tomar la caja y colocar su cubierta encima.

  2. Cerrar la caja atornillando la cubierta con los 4 tornillos suministrados.

alternate text

12. Alimentación de la central#

  1. Tomar el enchufe de 12 V para alimentar la central y conectarlo al bloque de alimentación.

alternate text

La central de presión está lista para programarse y luego usarse.

alternate text