Pressure#
Conseils de montage
Nous vous invitons à vous réferer à ce document pour assembler la centrale SETIER Pression. Pour cet assemblage, il est conseillé de vous placer dans une salle éclairé et calme, certaines étapes pouvant-être minutieuse. Assurez d’avoir l’ensemble du matériel et des outils nécessaires avant de débuter l’assemblage. Pour cela, voir les listes ci-dessous.
Informations
SETIER est un projet participatif ouvert à tous, cependant l’assemblage des dataloggers associés requiere le respect des règles de sécurités associées à l’utilisation de cartes électroniques notamment. Les dataloggers SETIER doivent être assemblés dans un contexte professionel par des personnes ayant des connaissances en électronique. L’équipe SETIER ne peut en aucun cas être responsable de tout dommage matériels ou humain qui pourrait subvenir lors de l’assemblage ou de l’utilisation d’un datalogger SETIER. De plus, l’équipe SETIER ne pourra être portée responsable si le datalogger ne fonctionne pas à la fin de l’assemblage.
You may redistribute and modify this documentation and make products using it under the terms of the CERN-OHL-P v2 (https:/cern.ch/cern-ohl). This documentation is distributed WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Please see the CERN-OHL-P v2 for applicable conditions.
Technical Data#
Data representing the various parameters associated with the operation of the pressure unit.
Parameters |
Specifications |
Units |
Input voltage (VCC) |
7 – 15 |
V |
Measurement range |
0 – 1, 2, 3, 4 or 5 |
m |
Measurement accuracy |
0.2 |
% |
Resolution |
? |
? |
Error percentage |
? |
? |
Resolution (°C) |
? |
? |
Temperature error |
? |
? |
Operating temperature |
-40 to 70 |
°C |
Measurement frequency |
? |
? |
Ultrasonic emission cone |
? |
? |
Sensor sealing |
IP68 |
|
Communication interface |
4–20 mA |
|
Data storage |
micro SD card |
Matériel et outils nécessaires#
Afin d’assembler la centrale pression SETIER, le matériel nécessaire est le suivant :
Bill of Materials:
Component |
Number |
Cost per unit € |
Total cost € |
Manufacturer |
Ref. manufacturer |
Web reference |
|---|---|---|---|---|---|---|
Arduino MKR Wifi 1010 |
1 |
33.61 |
33.61 |
Arduino |
782-ABX00023 |
https://www.mouser.fr/ProductDetail/Arduino/ABX00023?qs=%252BEew9%252B0nqrAwxv2YQYWyPw%3D%3D |
Arduino MEM Shield |
1 |
19.55 |
19.55 |
Arduino |
782-ASX00008 |
https://www.mouser.fr/ProductDetail/Arduino/ASX00008?qs=%252BEew9%252B0nqrB6JgKBlp7dtg%3D%3D |
Arduino MKR Connector Carrier |
1 |
19.4 |
19.4 |
Arduino |
782-ASX00007 |
https://www.mouser.fr/ProductDetail/Arduino/ASX00007?qs=%252BEew9%252B0nqrD3EEw%252BoCBXVA%3D%3D |
Gravity RTC |
1 |
7.4 |
7.4 |
DFRobot |
426-DFR0469 |
https://www.mouser.fr/ProductDetail/DFRobot/DFR0469?qs=EU6FO9ffTwe22wh0PfInCA%3D%3D |
Grove Voltage divider |
1 |
5.55 |
5.55 |
Seeed-Studio |
104020000 |
https://fr.farnell.com/seeed-studio/104020000/voltage-divider-board-arduino/dp/4007781?ost=104020000 |
Current to Voltage Converter |
1 |
4.21 |
4.21 |
DFRobot |
426-SEN0262 |
|
Spacer M3x2cm |
8 |
1.08 |
8.64 |
Wurth-Elektronik |
710-971200354 |
https://www.mouser.fr/ProductDetail/Wurth-Elektronik/971200354?qs=wr8lucFkNMXVQ0nS%2FAg5sw%3D%3D |
Nut M3 |
20 |
8.18 |
8.18 |
Wurth-Elektronik |
560-293 |
|
Screw M3x8mm |
8 |
4.28 |
4.28 |
RS-PRO |
908-7661 |
|
Spacer M2x2cm |
10 |
0.808 |
8.08 |
Wurth-Elektronik |
710-971200244 |
https://www.mouser.fr/ProductDetail/Wurth-Elektronik/971200244?qs=wr8lucFkNMW86Ww6MhRnZQ%3D%3D |
Nut M2 |
20 |
7.41 |
7.41 |
Wurth-Elektronik |
560-271 |
|
Screw M2x8mm |
5 |
4.48 |
4.48 |
RS-PRO |
908-7637 |
|
Box Polycarbonate 344x289x117mm IP65 |
1 |
40.36 |
40.36 |
RS-PRO |
197-2014 |
|
Pushbutton |
1 |
8.5 |
8.5 |
ITW Switches |
265-0635 |
|
Grove Screw Terminal |
2 |
1.9 |
3.8 |
Seeed-Studio |
713-103020007 |
https://www.mouser.fr/ProductDetail/Seeed-Studio/103020007?qs=1%252B9yuXKSi8B56dS97ffOlA%3D%3D |
Pressure Sensor |
1 |
95.59 |
95.59 |
Seeed-Studio |
314990619 |
|
Female panel connector IP68 21mm 2 contacts |
1 |
19.3 |
19.3 |
RS-PRO |
124-6674 |
https://fr.rs-online.com/web/p/connecteurs-circulaires-industriels/1246674?gb=a |
Male cable connector IP68 21mm 2 contacts |
1 |
21.89 |
21.89 |
RS-PRO |
124-6683 |
|
AC/DC 3V Adaptator |
1 |
12.75 |
12.75 |
RS-PRO |
206-4908 |
|
WAGO 221 5 levers |
2 |
9.57 |
9.57 |
WAGO |
221-415 |
|
PVC panel |
1 |
1 |
3D Print |
|||
Cable gland |
1 |
15.1 |
15.1 |
RS-PRO |
822-9653 |
|
Micro SD card |
1 |
12.09 |
12.09 |
SanDisk |
467-SDSDQAB-016G |
https://www.mouser.fr/ProductDetail/SanDisk/SDSDQAB-016G?qs=EgF7oUuTQmp8cNxoHCNycQ%3D%3D |
USB µUSB connector |
1 |
2.19 |
2.19 |
Qualtek |
562-3025033-01 |
https://www.mouser.fr/ProductDetail/Qualtek/3025033-01?qs=1mbolxNpo8c5JqM9YiGl1Q%3D%3D |
Le coût de ce matériel est, au 09/02/2026, de 371,93 Euros. Il vous sera également utile d’avoir ces différents outils :
|
|
Step 1: Assemble the electronic part#
La première partie consiste à assembler les différentes cartes électroniques composant le datalogger, pour obtenir le câblage suivant le schéma ci-dessous.
Schéma électronique#
1. Assembly of the Arduino MKR boards#
These boards control the various components connected to the datalogger (sensors, button, …) and record the associated data (measurements, timestamps, …).
Empiler la carte MKR MEM Shield sur la carte MKR Connector Carrier, puis empiler la carte MKR WIFI 1010 sur la carte MKR MEM Shield.
The resulting assembly is shown below.
2. Branchement du module Gravity RTC#
This module provides real‑time clock functionality for timestamping recorded data (RTC = Real‑Time Clock).
Prendre la carte Gravity RTC et un câble Grove Connector. Le brancher sur le module Gravity RTC. Sur l’autre extrémité du câble, utiliser un tournevis plat fin afin d’inverser le câble rouge et noir, ainsi que le câble blanc et jaune.
See also
Afin de mieux comprendre comment inverser ces câbles, voir la vidéo suivante : https://www.youtube.com/watch?v=0G7iIwfuaJ8
3. Branchement des deux modules Screw Terminal#
Ce type de module permet d’interfacer à l’aide de câbles différents éléments qui seront ensuite gérés par le microcontrôleur. Ici, ils permettent d’interfacer le bouton poussoir ainsi que le capteur de pression.
Take the Grove Screw‑Terminal modules and attach the supplied Grove Connector cables.
4. Connecting the Grove Voltage‑Divider module#
Ce module permet de mesurer la tension de batterie du système. Le sytème étant alimenté en 12 V, il est important de changer la position du commutateur. Prendre la carte diviseur de tension et brancher le câble Grove Connector fourni avec. Changer la position du commutateur pour le passer sur 10.
5. Connecting the Grove Relay module#
Ce module permet de piloter l’alimentation électrique d’un composant, comme un interrupteur. Il sert ici à piloter le bouton poussoir, qui permet d’activer et d’éteindre le wifi. Ce réseau permettra de récupérer les données de la centrale, ainsi que de reparamétrer celle-ci.
Take the Grove Relay module and connect the supplied Grove Connector cable.
6. Connecting the Current‑to‑Voltage module#
This module converts the sensor’s electrical current signal into a voltage signal.
Prendre le câble (bleu, rouge et noir) et couper le connecteur présent sur une des extrémités, puis dénuder chacun des câbles.
Connect the opposite end of the cable to the Current‑to‑Voltage module.
Take one of the Grove Screw‑Terminal modules.
Insérer le câble bleu dans le bornier à vis “D1”, le câble rouge dans le bornier à vis “VCC” et le câble noir dans le bornier à vis “GND”. Les visser.
7. Wiring the various elements to the Arduino Carrier board#
Connecting the previously mentioned modules to the microcontroller will enable their control.
Take the stack of Arduino boards assembled in Step 1.
Brancher sur le port “TWI” le module Gravity RTC.
Brancher sur le port “D5-D6” le module Screw Terminal seul.
Brancher sur le port “D0” le module Grove Relay.
Brancher sur le port “A5-A6” le module Grove Voltage Divider.
Brancher sur le port “A0” le module Screw Terminal connecté au module Current to Voltage.
Etape 2 : Assemblage de la partie mécanique#
Preparation of the PVC or wood support
The use of a printed plate is described here. If you do not have a 3‑D printer, you can consult a nearby Fab‑lab.
Take the plate.
Insérer les entretoises M2 de 1.5 cm, les entretoises M3 de 2 cm, et les entretoises M3 de 1 cm dans les trous prévus à cet effet. Elles peuvent être insérées dans les deux sens, au choix. Vous pouvez utiliser un marteau pour les enfoncer plus profondément.
Flip the plate over and insert the M2 screws and M3 screws into the appropriate holes to secure the spacers.
Prendre le boîtier, et percer un trou de 12 mm de diamètre sur le côté le plus long (voir indication ci-dessous).
Prendre le boîtier, et percer un trou de 20 mm de diamètre sur le côté le plus court, ainsi qu’un trou de 12 mm de diamètre (voir indication ci-dessous).
Place the plate inside the enclosure and insert the two WAGO terminals into their designated mounts.
Secure the plate to the enclosure using the four screws supplied with the box.
2. Placement and fastening of the Arduino and Grove boards#
Note
Pour les étapes qui suivent, il vous sera réguliérement demandé de fixer à l’aide de visser les différents composants. Il n’est pas nécessaire de forcer au moment du vissage.
Fixer à l’aide d’écrous M3 le module Gravity RTC sur les entretoises prévues à cet effet.
Fixer à l’aide d’écrous M3 l’empilement de carte Arduino sur les entretoises prévues à cet effet (au dessus du module Gravity RTC).
Place the Grove Voltage‑Divider module on the designated spacers.
Poser un des modules Grove Screw Terminal sur les entretoises prévues à cet effet.
Secure the Current‑to‑Voltage module to the spacers with M3 nuts.
3. Wiring the Grove Voltage‑Divider module#
Note
Pour les étapes qui suivent, il vous sera réguliérement demandé d’insérer des câbles dans différents borniers à vis, puis de les visser. Pour cela, il sera parfois nécessaire de d’abord dévisser le bornier à vis (voir image), afin de l’ouvrir, et permettre d’y insérer un câble avant de revisser pour fermer le bornier sur câble.
Couper un câble rouge et un câble noir de 20 centimètres, puis dénuder leurs extrémités à l’aide d’une pince à dénuder.
Insérer le câble rouge dans le bornier à vis “VOL” du module Grove Voltage Divider et le visser.
Insérer le câble noir dans le bornier à vis “GND” du module Grove Voltage Divider et le visser.
4. Placement and fastening of the final Grove modules#
Secure the Grove Voltage‑Divider and the Grove Screw‑Terminal modules using M2 spacers.
Mount the Grove Relay on the spacers of the Grove Voltage‑Divider module, and mount the second Grove Screw‑Terminal on the spacers of the first Grove Screw‑Terminal module. Fasten them with M2 nuts.
5. Wiring and mounting the push‑button#
Couper un câble bleu de 20 centimètres, puis dénuder ses extrémités à l’aide d’une pince à dénuder. La couleur du câble n’a pas d’importance.
Insérer une des extrémités de ce câble dans un des borniers (au choix) du module Grove Relay, puis le visser.
Insérer l’autre extrémité de ce câble dans le bornier “D2” du module Screw Terminal, puis le visser.
Prendre le bouton poussoir, dénuder l’extrémité de ses 2 câbles, puis insérer le bouton poussoir dans le trou prévu à cet effet. Le fixer avec la vis et le joint fourni avec.
Attention
Le joint du bouton poussoir doit-être placé à l’extérieur de la boîte.
Insérer un des câbles (au choix) du bouton poussoir dans le bornier à vis du module Grove Relay restant, puis le visser.
Insérer l’autre câble du bouton poussoir dans le bornier à vis “VCC” du module Screw Terminal, puis le visser.
6. Power connection for the Arduino boards#
Couper et dénuder un câble rouge et un câble noir de 20 cm.
Insérer le câble noir dans le bornier à vis “GND” de la carte Arduino CARRIER, puis le visser.
Insérer le câble rouge dans le bornier à vis “VIN” de la carte Arduino CARRIER, puis le visser.
7. Power supply for the Pressure central unit#
The next step is wiring the central power‑supply block. This block must be connected to a 220 V outlet when the datalogger is in use.
Couper et dénuder un câble rouge et un câble noir de 20 cm.
Prendre le connecteur d’alimentation panneau traversante.
Insérer une extrémité du câble rouge dans le bornier à vis “1” du connecteur d’alimentation panneau traversant, puis le visser.
Insérer une extrémité du câble noir dans le bornier à vis “2” du connecteur d’alimentation panneau traversant, puis le visser.
Attention
Afin d’éviter tout court-circuit entre le câble GND (Noir) et le câble VIN (Rouge), ajouter une gaine thermorétractable.
Take the through‑panel power connector.
Unscrew it to access the connection screws.
Observer les indications inscrites autour de celle-ci (bornier à vis “1” et bornier à vis “2”).
Take the 220 V – 12 V power plug, flip it, and use a screwdriver to set its output to 12 V.
Trim the end of this power plug.
Dénuder les deux câbles sur cette même extrémité.
Thread the grommet of the external power connector.
Insérer le câble blanc dans le bornier à vis “1” du connecteur d’alimentation panneau. Attention à bien connecter le bon câble sur le bon bornier.
Insérer le câble noir dans le bornier à vis “2” du connecteur d’alimentation panneau. Attention à bien connecter le bon câble sur le bon bornier.
Screw the grommet onto the previously connected connector.
The power‑supply block is now ready. a) Insert the central power‑supply block into the designated hole; b) Secure it with the supplied nut.
8. Installation of the Pressure sensor#
Take the pressure sensor and its grommet, then feed them through the designated opening.
Tighten the grommet to lock the sensor cable and ensure the enclosure is sealed.
Couper un câble rouge de 20 centimètres, puis dénuder ses extrémités à l’aide d’une pince à dénuder.
Insérer le câble rouge dans le bornier à vis “+” du module Current to Voltage et le visser.
Insérer l’extrémité du câble rouge du capteur dans le bornier à vis “-” du module Current to Voltage et le visser.
9. Wiring the 12 V power of the various elements to a WAGO#
Open the four levers of the first WAGO.
Insert the remaining ends of the following red wires into each lever: from the Current‑to‑Voltage module, from the Grove Voltage Divider module, from the power‑supply block, and from the Arduino CARRIER board.
Close the four connected levers of the WAGO.
10. Connecting the GND ground of the various elements to a WAGO#
Open the four levers of the second WAGO.
Insert the remaining ends of the following black wires into each lever: from the Pressure sensor, from the Grove Voltage Divider module, from the power‑supply block, and from the Arduino CARRIER board.
Close the four connected levers of the WAGO.
11. Closing the Enclosure#
Take the enclosure and place its lid on top.
Close the enclosure by screwing the lid with the four supplied screws.
12. Powering the central unit#
Take the 12 V plug for the central power supply and connect it to the power‑supply block.
The pressure central unit is ready to be programmed and then used.








